Преподаватель должен творчески объединять и традиции, и новации Печать

Интрига, державшая несколько недель Ставропольское президентское кадетское училище в напряжении, недавно разрешилась! Стали известны имена победителей ежегодного конкурса «Педагог года». 15 талантливых и опытных преподавателей соревновались в 5 номинациях. Воспитанники «Клуба юного журналиста» решили поближе познакомиться с призерами этого именитого конкурса.

Галина Ивановна Воронина имеет богатый опыт участия в различных мероприятиях, в 2009 году стала призёром краевого конкурса педагогического мастерства «Самый классный классный», также она награждена нагрудным знаком «Почётный работник общего образования Российской Федерации», Почётной грамотой Думы Ставропольского края, Почётной грамотой Министерства образования Ставропольского края. В этом году Галина Ивановна стала обладателем звания «Педагог-новатор».

- Галина Ивановна, расскажите, почему Вы выбрали педагогическое поприще?

- Как это ни банально звучит, но ещё в детстве, не зная всех тонкостей педагогической профессии, любила играть с младшим братом в школу, подражая при этом моей первой учительнице Александре Игнатьевне Отморской, доброму оптимистичному человеку. Моя учительница немецкого языка – Вера Александровна Васильева – развила во мне способность к иностранному языку и вопрос с выбором профессии был решён ещё в 7-м классе!

 

- Вы выиграли в конкурсе «Педагог года СПКУ» в номинации «Педагог-новатор». Что вы вкладываете в значение этого словосочетания?

- Педагог-новатор – прежде всего учитель, обновляющий традиционные способы преподавания предмета, находящийся в постоянном поиске верной, интересной подачи материала ученикам, опирающийся при этом на современные педагогические технологии. Считаю, что преподаватель в своей работе должен творчески объединять как традиции, так и новаторство. Вызывает восхищение Ян Коменский, основоположник педагогического процесса, подаривший нам ещё в XVII веке основы организации обучения детей. Современный учитель нанизывает на его теорию собственные наработки, передовые образовательные технологии и выводит инновационный продукт.

- Что, на Ваш взгляд, было самым сложным в конкурсе «Педагог года»?

- Распределить правильно время на подготовку, имея плотный рабочий  график, и справиться с волнением.

- Волнуетесь перед следующим этапом этого конкурса в Москве?

- Вопрос риторический. Конечно, да. Ведь представляя свой опыт, я, прежде всего, представляю училище. И как не высокопарно это звучит, я защищаю честь нашего образовательного учреждения!

- Галина Ивановна, имея такой богатый опыт работы в системе образования, Вы наверняка знаете, как увлечь кадет изучением немецкого языка?

- Мне очень повезло с моими воспитанниками. Эрудированные, стремящиеся к знаниями, активные, способные. Прежде всего, даю понять, что, изучая новую языковую систему, всегда можно найти точки соприкосновения с родным языком, с первым иностранным. А какой огромный пласт, в силу исторических связей Германии и России, заимствований в русском из немецкого, а сколько сходств в грамматике, построении предложений, в словах, если брать английский как первый иностранный! Надо только уметь этим пользоваться, сравнивать, сопоставлять, что я и пытаюсь развивать в моих кадетах. Ну и, конечно, помогаю почувствовать эту ни с чем не сравнимую радость от общения, от способности применять знание языка на практике: будь то успешно выполненное творческое задание, понимание речи преподавателя и одноклассника или общение с носителем языка.

 

- Что, по вашему мнению, в изучении языка главное?

- Не молчать, преодолевать страх высказывания на иностранном языке. С каждым новым терпеливым шагом возникает ощущение уверенности в своих силах! Необходимо внимательно относиться к грамматике и постоянно пополнять свой запас слов. Главное верить в себя и свой успех!

- Путешествия в страну изучаемого языка помогают в постижения его сути?

- Побывать в стране изучаемого языка, конечно, очень важно, прежде всего, для понимания культуры народа, язык которого ты изучаешь. Ведь многие реалии страны (особенности быта, традиции, истории) становятся понятны, когда ты сталкиваешься с ними в повседневной жизни, что помогает говорящему на иностранном языке выбрать правильное слово, адекватно действовать в какой-либо ситуации.

- Чему Вы посвящаете свободное время?

- Тому же, чему посвящаю все основное время! Языку! Очень люблю немецкий и в любую свободную минуту беру книгу и читаю, получаю огромное удовольствие и радуюсь от общения с литературой, с автором.

- Какой Ваш любимый немецкий автор?

- Иоганн Вольфганг Гёте – это любимый классик …

Пушкина и Гете всегда ставят на одну ступень, это два гения России и Германии, представляющих классическую литературу позапрошлого века. Это люди, создавшие вечные творения.

- У вас есть какие-нибудь мечты?

- Главная мечта, как и у любой женщины, матери, чтобы у моих взрослых сыновей хорошо сложилась жизнь. Как у преподавателя – желание, чтобы мои воспитанники были успешными не только в СПКУ, но и в «большой» жизни, чтобы им пригодился язык. А личная мечта – поехать вновь в Германию, это страна моей учебы, студенчества, страна, где у меня огромное количество друзей, знакомых, я с удовольствием бы их навестила, тем более знаю, что они меня всегда с удовольствием ждут!

 

Интервью у педагога взял
Черных Александр, 7 «Е» класс
«Клуб юного журналиста»